70+ แคปชั่นชาเขียว เอาใจคนรักชาเขียว สายคาเฟ่ มีภาษาอังกฤษ

โพสสำหรับคนที่ชอบชาเขียว ชอบเช็คอินคาเฟ่ บางคนถ่ายกับกาแฟก็จะเหมาะกับ แคปชั่นกาแฟ แต่ถ้าถ่ายคู่กับแก้วชาเขียว หรือไอติมชาเขียวมัทฉะ เรียกว่าเป็น Matcha Lover วันนี้เรามี แคปชั่นชาเขียว มาเอาใจเพื่อนๆกันจ้า สาวๆที่มีภาพตัวเองคู่กับแก้วชาเขียว หรือรูปแก้วชาเขียวที่พึ่งซื้อมาจากคาเฟ่ เหมาะมากๆ

แคปชั่นชาเขียว

  • อยากได้ความหวานให้กินชาเขียวอยากได้รักเดียวให้มากินเรา😋
  • ระหว่างชาเขียวหวานน้อย กับ หวานมาก
    ไม่ทราบว่า คนอ่านมีหวานใจอ่ะยัง 🥹😍
  • พออยู่ใกล้เธอแล้ว❤️สั่นต้องสั่งชาเขียวแบบไม่ปั่นเพื่อหยุดการสั่นของใจ🍵
  • มึงฟังนะ กูอร่อยกว่า ชาเขียว โกโก้ กาแฟ ชานม ชาเย็น ชามะนาว ชาไข่มุก เหล้า ท่อม อีกกกก😝🤣
  • อยากได้”ความหวาน”ให้กินชาเขียว 🍃 อยากได้”ความเสียว”ให้กินเรา 😝😋
  • ถ้าใจเราผอม ชาเขียวหอมๆก็เป็นแค่น้ำเปล่า
  • ไม่ดื้อเลี้ยงง่าย ชาเขียวก็ได้ ชาบูก็ดี 💕
  • “ชาไทย ชาเขียว อะไรต้องหลบไปก่อน!! เพราะชาที่ดี คือชาอึนอู” 😍💜
  • 🍵มัทฉะลาเต้ยังมีฟอง 💦 😍แล้วเมื่อไหร่คนที่เรามอง จะมี❤
  • 😎 แคปชั่นชาเขียว🍃คำคมชาเขียวพี่ไม่มี🍵 😜 เพราะใจพี่จงรักภักดีแค่ “กาแฟ”☕
  • ระหว่างชาเขียวกับโกโก้ พี่อร่อยกว่าแน่นอน 💚🥤🖤
  • จิตใจห่อเหี่ยว ต้องให้ชาเขียวเยียวยา…😋 🍵 #แคปชั่นชาเขียว
  • ชอบก็ซื้อชาเขียวมาจีบ 😜
  • ชาเขียวไม่ใช่ชาเย็น ถ้าไม่จำเป็นเราก็ไม่เย็นชา😜
  • สาเหตุที่เราบวมๆ ดูรวมๆแล้วคือชาเขียว
  • เหนื่อยก็พัก หนักก็วาง ชาเขียวอยู่ข้างๆ หยิบกินบ้างก็ได้ 🍵🍵😚
  • จะสุข จะเศร้า ชาเขียวจะบรรเทา เราได้🌱🌱
  • ไม่ได้กินชาเขียว ไม่มีแรงเดิน แต่ถ้าเธอเมิน คงเดินกลับไม่ไหว
  • ถ้าเธออร่อยเหมือนชาเขียว เราสัญญาว่าจะไม่เหลียวมองใคร 🍵😚
  • ถึงจะดูโดดเดี่ยว แต่ก็มีชาเขียวให้ดูดดื่ม😁😁 #แคปชั่นชาเขียว
  • ถ้าเธอชอบคนรักเดียว เราสั่งแต่ชาเขียวอยู่เมนูเดียว เธอรักมั้ย 🍵😚
  • ถึงจะไม่น่าดูดเหมือนชาเขียว แต่เรื่องรักเดียวเรายืนหนึ่ง 🍵😚
  • ชอบขมให้สั่งกาแฟ แต่ถ้าอยากเทคแคร์ สั่งชาเขียวมาจีบนะ 🍵😚

แคปชั่นชาเขียว ภาษาอังกฤษ

แคปชั่นชาเขียวภาษาอังกฤษ
  • “Enjoying this so matcha.”
    – แปลว่า มีความสุขกับสิ่งนี้มาก (เล่นเสียงคำว่า Much กับ Matcha)
  • “It’s not easy being green, but it’s easy drinking green.”
    – แปลว่า มันไม่มีง่ายที่จะเริ่มต้นด้วยสีเขียว แต่ง่ายที่จะดื่มสีเขียวเข้าไป
  • “I want to get matcha-wasted.” — Inspired by Grown Ups
  • “When the world has brought you down to your knees, matcha’ll be there for you.” — Inspired by The Rembrandts’ “I’ll Be There For You”
    – แปลว่า เมื่อโลกทำให้คุณคุกเข่า มัทฉะจะอยู่เคียงข้างคุณ
  • “Matcha, take the wheel.” — Inspired by Carrie Underwood’s “Jesus, Take the Wheel”
  • “But first, matcha.”
    – แปลว่า ไม่ว่ายังไง ชาเขียวก่อน
  • “Got my mind on my matcha, and my matcha on my mind.” — Inspired by Snoop Dogg’s “Gin and Juice”
    – แปลว่า นึกถึงมัทฉะและมัทฉะอยู่ในใจ
  • “Peace, love, and matcha.”
    – แปลว่า สันติภาพ ความรัก และชาเขียว
  • “Ah, so matcha better.”
    – แปลว่า อ่าห์ ดีขึ้นเยอะเลย (เล่นเสียงคำว่า Much กับ Matcha)
  • “Go green or go home.”
    – แปลว่า จะเลือกสีเขียว หรือจะกลับบ้าน
  • “Whoever said green is mean, never tasted matcha.”
    – แปลว่า ใครว่าสีเขียวใจร้าย ไม่เคยชิมชาเขียวหล่ะสิ
  • Put your matcha where your mouth is.”
    – แปลว่า เติมชาเขียวใส่ปากของคุณซะ ไม่ว่ามันจะอยู่ที่ไหน
  • “All I need in this life of sin, just me and my matcha.” — Inspired by Beyoncé and Jay-Z’s “’03 Bonnie & Clyde”
    – แปลว่า ทั้งหมดที่ฉันต้องการในชีวิตแห่งบาปนี้ มีเพียงฉันและชาเขียวของฉัน
  • “I need matcha in an IV.” — Inspired by Gilmore Girls
  • “Simmer down, mommy hasn’t had her matcha yet.” — Inspired by Sex and the City
    – แปลว่า เดือดปุดๆ แม่ยังไม่ได้กินชาเขียวเลย
  • “Matcha over everything; matcha on my mind.” — Inspired by Drake’s “Headlines”
    – แปลว่า ชาเขียวเหนือทุกสิ่ง ชาเขียวในใจของฉัน
  • “Going to need matcha more of this.”
    – แปลว่า กำลังต้องการชาเขียวมากกว่านี้
  • “Where there is tea there is hope.” — Arthur Wing Pinero
    – แปลว่า ที่ใดมีชา ที่นั่นมีความหวัง
  • “I love you so matcha.”
    – แปลว่า ฉันรักเธอมาก(ชาเขียว) (เล่นเสียงคำว่า Much กับ Matcha)
  • “My blood type is matcha.”
    – แปลว่า กรุ๊ปเลือดของฉันคือกรุ๊ปชาเขียว
  • “Happiness is matcha over ice.”
    – แปลว่า ความสุขคือชาเขียวที่ท่วมน้ำแข็ง
  • “You can’t buy happiness, but you can buy matcha, and that’s kind of the same thing.”
    – แปลว่า คุณซื้อความสุขไม่ได้ แต่คุณซื้อมัทฉะได้ และนั่นก็เป็นเรื่องเดียวกัน
  • “It’s tea o’clock.”
    – แปลว่า เวลาของชา
  • “Matcha is a hug in a mug.”
    – แปลว่า ชาเขียวคืออ้อมกอดจากในแก้ว
  • “Today is a multiple cups of matcha kind of day.”
    – แปลว่า วันนี้เป็นวันที่ดื่มมัทฉะหลายแก้ว
  • “First I drink the matcha, then I do the things.”
    – แปลว่า อันดับแรกฉันดื่มชาเขียว หลังจากนั้นฉันค่อยทำอะไร
  • “All you need is love (and matcha).” — Inspired by The Beatles’ “All You Need Is Love”
    – แปลว่า สิ่งที่คุณต้องการคือความรัก (และชาเขียว)
  • “Keep calm and drink matcha.”
    – แปลว่า จงสงบและดื่มชาเขียว
  • “I’ve got so matcha to celebrate.”
    – แปลว่า ฉันมีมัทฉะให้ฉลอง
  • “We’re a matcha made in heaven.”
    – แปลว่า เราเป็นชาเขียวที่สร้างขึ้นในสวรรค์
  • “Matcha is my love language.”
    – แปลว่า ชาเขียวคือภาษารักของฉัน
  • “I like tea and yoga, but I don’t do yoga.” — Moby
    – แปลว่า ฉันชอบชาและโยคะ แต่ฉันเล่นโยคะไม่เป็น
  • “This drink and I are a perfect matcha.”
    – แปลว่า เครื่องดื่มนี้และฉันเป็นความเข้ากันที่สมบูรณ์แบบ (เล่นเสียงคำว่า Match กับ Matcha)
  • “Matcha ‘do about nothing.”
    – แปลว่า แปลว่าทำอะไรไม่ได้มาก (เล่นเสียงคำว่า Much กับ Matcha)
  • “So little time, so matcha to do.”
    – แปลว่า เวลาเพียงเล็กน้อย มีอะไรให้ทำเยอะ (เล่นเสียงคำว่า Much กับ Matcha)
  • “I’ve met my matcha.”
    – แปลว่า ฉันได้พบกับคู่ของฉันแล้ว (เล่นเสียงคำว่า Match กับ Matcha)
  • “I gotcha matcha.”
    – แปลว่า ฉันได้คู่แล้ว (เล่นเสียงคำว่า Match กับ Matcha)
  • “This matcha is quali-tea.”
    – แปลว่า ชาเขียวนี้เป็นชาที่มีคุณภาพ (เล่นคำระหว่างคำว่า quality กับ quali-tea)

หัวข้อน่าสนใจ ใกล้เคียง

ขอบคุณข้อมูลจาก
elitedaily.com
ดูเพิ่มเติม
Back to top button